书享会回顾ldquo学术与文化

“在这世上,除了祖母的厨房之外,大概没有别的地方能比一家气氛融洽的书店更让人舒心了。”而在电子资源席卷视线的当下,你又有多久没有驻足书店一隅、细细体味书页间的沙沙声了?4月21日,由世界翻译教育联盟(WITTA)指导、广州语修堂教育科技有限公司主办、广州外语外贸大学翻译学研究中心协办的第2期“学术与文化”公益直播书享会在线上成功举行,听众们跟随着主讲嘉宾赵军峰教授的讲述,一同分享了推荐书籍《我的书店》中关于语言与书店的动人故事。

一、嘉宾介绍

赵军峰,法律语言学博士,现任广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长,中国翻译协会理事兼法律翻译委员会副主任,世界翻译教育联盟副理事长,广东省翻译协会副会长兼法律翻译委员会主任,中国法律英语教学与测试研究会副会长。年起负责全国翻译专业学位研究生教指委和教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处日常工作,主持国家社科及省部级科研教学项目多项。主要科研成果:专著《法律语篇信息结构及语言实现研究》(科学出版社,);主编TranslationEducation(Springer,);主编MTI教材《商务口译》(外研社,);主编“‘十一五’国家级规划教材”《商务英语口译》(第二版)(高教社,);主编“‘十五’国家级规划教材”《商务英语口译》(高教社,)等;另有译著FromtheRulebyLawtotheRuleofLaw:thePathtoLaw-basedEducationalGovernanceinChina(PeterLang,forth



转载请注明地址:http://www.zhuanweiweian.com/rdxz/9420.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章